martedì 22 novembre 2005 - 11.13

Vita in una metropoli

scene di inferni quotidiani

Sul sito http://www.angolotesti.it/ ho trovato il testo della canzone dei Mattafix, scritta in un insolito slang londinese: 

Big City Life,
Me try fi get by,
Pressure nah ease up no matter how hard me try.
Big City Life,
Here my heart have no base,
And right now Babylon de pon me case.

People in a show,
All lined in a row.
We just push on by,
Its funny,
How hard we try.

Take a moment to relax.
Before you do anything rash.

Don’t you wanna know me?,
Be a friend of mine.
I’ll share some wisdom with you.
Don’t you ever get lonely,
From time to time
Don’t let the system get you down

Chorus….

Soon our work is done,
All of us one by one.
Still we live our lives,
As if all this stuff survives.

I take a moment to relax,
Before I do anything rash.

The Linguist across the seas and the oceans,
A permanent Itinerant is what I;ve chosen.
I find myself in Big City prison, arisen from the vision of man kind.
Designed, to keep me discreetly neatly in the corner, you’ll find me with the flora and the fauna and the hardship.
Back a yard is where my heart is still I find it hard to depart this Big City Life.

 

Allegati: (0) Link: (0)

lunedì 23 maggio 2005 - 17.45

Una delle mie canzoni preferite

Nothing compares di Sinhead O'Connor

La canzone, Nothing compares di Sinhead O'Connor, non è recente, ed il suo testo in sè non è straordinario: ma è proprio la sua eccezionale quotidianità, la sua normale banalità persino nel contare le ore ed i giorni di separazione ("Sono sette ore e 15 giorni che ti sei portato via il tuo amore") a rendere meravigliosa questa canzone, oltre, e forse soprattutto, che la musica stupenda ed ancor di più l'intensa interpretazione di Sinhead O'Connor.
Il video, in un malinconico bianco e nero, è indimenticabile.
Dal solito www.lyred.com, questa volta non tradotto per la semplicità estrema delle parole.

Nothing compares

it's been seven hours and fifteen days
Since you took your love away
I go out every night and sleep all day
Since you took your love away
Since you been gone i can do whatever i want
I can see whomever i choose
I can eat my dinner in a fancy restaurant
But nothing
I said nothing can take away these blues
Cause nothing compares
Nothing compares to you

It's been so lonely without you here
Like a bird without a song
Nothing can stop these lonely tears from falling
Tell me baby where did i go wrong
I could put my arms around every boy i see
But they'd only remind me of you
I went to the doctor n'guess what he told me
Guess what he told me
He said girl u better try to have fun
No matter what you do
But he's a fool
Cause nothing compares
Nothing compares to you

All the flowers that you planted, mama
In the back yard
All died when you went away
I know that living with you baby was sometimes hard
But i'm willing to give it another try
Nothing compares
Nothing compares to you

Allegati: (0) Link: (0)

venerdì 28 gennaio 2005 - 12.13

Viale dei sogni infranti

... Boulevard of broken dreams - Green Day

La traduzione di Boulevard of broken dreams dei Green Day, il cui testo in inglese si trova su www.lyred.com:

Cammino su di una strada solitaria,
l'unica che abbia mai conosciuto;
non so dove porti
ma è la mia casa ed io cammino da solo.

Cammino lungo questa strada vuota
lungo il Viale dei Sogni Infranti,
quando la città dorme
ed io sono l'unico e cammino da solo:

La mia ombra è la sola cosa che mi stia accanto,
il mio cuore arido è il solo a pulsare;

ci sono volte che vorrei che qualcuno fuori di qui mi trovasse,
ma continuo a camminare solo.

Sto percorrendo la linea sottile
che mi separa da qualcosa che ho in testa,
sull'estremità del confine
io cammino da solo.

Leggo tra le righe di ciò
che è andato a farsi fottere
e ogni cosa gira per il verso giusto;
controllo i segni vitali per vedere se sono ancora vivo.
E cammino solo.
 

La mia ombra è la sola cosa che mi stia accanto,
il mio cuore arido è il solo a pulsare;
ci sono volte che vorrei che qualcuno fuori di qui mi trovasse
ma continuo a camminare solo.

 

Allegati: (0) Link: (0)